Но если хочу получше понять, какую картинку собираюсь делать - желательно проговорить словами. Это дает много более ясное осознание.
Как раз доказательство того, что Вы мыслите образами. Если Вы проговариваете словами то, что собираетесь делать - то Ваше внимание в это время занято тем, что "переводит", интерпретирует образы в слова, тем самым внимание отключается от самих образов(мыслей) не мешая подсознательно скомбинировать их в систему.
И еще Чистяков рекомендовал своим ученикам (в числе коих и Серов, и Коровин...) обязательно всё проговаривать вслух, пока работаешь. А то уйдешь на автопилот и сам потом не обрадуешься. Так что мы мыслим на нескольких уровнях одновременно. Речевой - самый ясный, что ли так. Самый сознательный.
Субъективное мнение. Я много раз фиксировала себя на том, что когда кого то обучаешь, то и сам лучше понимаешь суть объясняемого предмета. А вот когда "просто думаешь", то иногда трудно выразить словами суть мыслей.
И это не только у меня. Очень многие люди не могут сформулировать свои мысли словами. При этом им кажется, что они предельно ясно изложили суть и удивляются тому, что их никто не понял. Даже в этом форуме это можно наблюдать многократно.
И кстати, попробуйте выразить жестами сложную абстрактную мысль. Не на языке жестов, а просто жестами. Ить не получится. И подумать ее жестами тоже не получится. Придется проговаривать всё-таки.
ссмутно себе представить, возможно, получится и без слов. Но понять, что именно ты себе представил...
Объясните, какая разница между "языком жестов" и просто жестами? Вы забыли, что есть глухонемые люди, которые свои мысли только жестами и выражают. Более того, есть слепоглухие, которые не только не слышат, но и не видят...Но умеют читать и писать и
мыслить!
Зрячим и слышащим, конечно, более удобно разговаривать вербально, но это всего лишь привычка, привитая нам с детства родителями. У глухонемых родителей нормальный ребёнок сперва осваивает язык жестов, а уж потом вербальный. Но этот порядок не мешает ему
мыслить уже в первый год жизни.
И ещё один аргумент: человечество общается на сотнях языков, наречий, но все умеют мыслить. Переводчики, которые знают несколько языков, на каком из них мыслят? Следовательно не важно, насколько хорош или плох язык для выражения мысли, если есть сама мысль. Общаться можно даже на "азбуке Морзе", если другой возможности нет. Но не имея возможности сказать слово, человек всё же способен мыслить.