Меня как человека невежественного и потому склонного иногда заглядывать в словари и энциклопедии, что бы уразуметь смысл слов, весьма раздражает засилье наук.
Постоянно ведя дискуссию или даже простой разговор приходится сталкиваться с психологией, экологией, экономикой...
Про энергетику я и не говорю, про неё мне уже и на этом форуме пришлось вести дискуссию с Василием Андреевичем.
Как очистить речь от этих слов паразитов, которые употребляются чаще всего не к месту?
Я понимаю, что дело это трудное. В одной дискуссии мне как то пришлось, например, довольно долго объяснять собеседнику, что у меня нет никакой моей психологии.
я заметил такую закономерность, сначала ученые любят всё больше и больше щеголять научной терминологией, по мере развития научного словарного запаса, большинство так и остаются на этом уровне (честно говоря и я забуксовал на этом уровне), но высший пилотаж это когда ученый способен писать о сложных вещах, понятным даже для неспециалиста языком. Стоит только уточнить, что когда наукообразность не самоцель, часто научная терминология позволяет создавать тексты более ёмкие и потому более понятные для искушенного читателя
Ну хотя бы, что бы их со словарём понять можно было.
Я почему-то считала, что данный форум научный, местами научно-популярный, но никак не думала, что надо здесь избавляться от терминов.
Цитата: olga_a от ноября 07, 2011, 20:17:47
Я почему-то считала, что данный форум научный, местами научно-популярный, но никак не думала, что надо здесь избавляться от терминов.
Страшно далеки мы с Вами от народа... .
Цитата: Влад от ноября 07, 2011, 11:44:28
Меня .... весьма раздражает засилье наук.
Постоянно ведя дискуссию ..... приходится сталкиваться с психологией, экологией, экономикой...
Про энергетику я и не говорю.....
Хорошо сказано, коллега. Науки - это вообще зло! :-[. А энергетика уж совсем, :'(,ни в какие ворота... , так сказать.
А как она может лезть в какие либо ворота?
Я несколько повторюсь, поскольку энергетику мы уже с Василием Андреевичем обсуждали, но многие наверно пропустили эту дискуссию.
Так вот много лет назад ещё в прошлом тысячелетии, читал я словарь иностранных слов издания 30-х годов прошлого века.
Привожу по памяти: "Энергетика- раздел физики занимающийся изучением энергий".
В словарях 50-х годов появилось новое значение: "отрасль народного хозяйства".
Почему в названии отрасли народного хозяйства должны быть те же суффиксы, что обычно бывают в названиях наук: физика, механика, арифметика, генетика......
Ну да бог с ними с суффиксами. Наверно было решено что раз в отрасли работают энергетики то пусть она называется энергетика.
Во всяком случае это значение можно найти в словарях.
Однако в ІІІ тысячелетии слово энергетика чаще всего встречается в сочетаниях типа:
отрицательная энергетика;
положительная энергетика;
светлая энергетика;
............................
Растолкуйте в каких словарях можно найти смысл этих словосочетаний.
В словаре переносных значений, скорее всего.
Наверно у меня устаревшие словари.
Может порекомендуете какой нибудь продвинутый словарь?
В тему:
Рассуждение капитана дальнего плавания Христофора Бонифатьевича Врунгеля о морской терминологии
Цитата: Христофор Бонифатьевич Врунгель
Мною и другими наблюдателями неоднократно было замечено, что человек, вдоволь испивший соленой влаги из бездонной чаши океана, поражается странной болезнью, в результате которой со временем наполовину теряет бесценный дар человеческой речи.
Такой человек вместо слов родного языка, вполне точно обозначающих тот или иной предмет, применяет вокабулы, столь затейливые, что порой с личностью, не зараженной этой болезнью, уже и объясниться не может. Когда же такая личность в непонимании разводит руками, больной глядит на нее с презрением и жалостью.
В ранней молодости недуг этот поразил и меня. И сколь настойчиво ни пытался я излечиться, меры, принятые мною, не принесли желанного исцеления.
По сей день выстрел для меня не громкий звук огнестрельного оружия, а рангоутное дерево, поставленное перпендикулярно к борту; беседка - не уютная садовая постройка, а весьма неудобное, шаткое висячее сиденье; кошка в моем представлении, хотя и имеет от трех до четырех лап, является отнюдь не домашним животным, но маленьким шлюпочным якорем.
С другой стороны, если, выходя из дому, я спускаюсь по лестнице, на бульваре отдыхаю на скамейке, а придя домой, разогреваю чай на плите, то, стоит мне попасть на судно (хотя бы и мысленно), эти предметы сразу превращаются в трап, банку и камбуз соответственно.
Поразмыслив над этим, я решил было вовсе изгнать все морские термины из своего лексикона, заменив их теми словами, которые с давних пор существуют в обычном нашем живом языке.
Результат, однако, получился весьма нежелательный: первая же лекция, прочитанная мною в соответствии с принятым решением, доставила много ненужных огорчений как мне, так и моим слушателям.
Начать с того, что лекция эта продолжалась втрое дольше против обычной, ибо оказалось, что в морском языке есть немало терминов, вовсе не имеющих замены. Я же, не желая отступать от принятого решения, каждый раз пытался заменить эти термины их пространными толкованиями. Так, к примеру, вместо слова рея я каждый раз говорил: "Круглая деревянная балка, несколько утолщенная в средней части, горизонтально подвешенная на высоком тонком столбе, вертикально установленном на судне..." Вместо слова руль я принужден был повторять: "Вертикальная пластина, с помощью рычага или нового специального привода поворачивающаяся на вертикальной оси, укрепленной на подводной части задней оконечности судна, служащая для изменения направления движения последнего..."
Сожалея при этом о напрасной трате времени, потребного для неоднократного произнесения этих определений, я старался выговаривать их одним духом, скороговоркою. А так как слов, требующих подобных разъяснений, попадалось немало, лекция моя стала походить на заклинание волшебника или на камлание шамана. И вполне естественно, что слушатели мои, несмотря на все старание, в котором я не имею оснований сомневаться, ничего из моих объяснений не усвоили и, более того, не поняли.
С другой стороны, если спецтермины употребляются в стиле Ляпсуса Трубецкого, словарь может сразу морально убить такого оппонента.
Я завёл разговор не о какой то терминологии понятной только специалистам.
Я завёл разговор о словах которые у всех на слуху.
Например:
хорошая экология;
плохая экология.
Это шо за науки такие, хорошие и плохие?
А, вот Вы о чем. О неправильных словоупотреблениях, как там они называются, варваризмы что ли... Увы, это явление обычное, когда высказываться имеют возможность все, в т.ч. и не знающие иностранных языков. Я давно уже посмеиваюсь, например, над все более частым употреблением слова диаспора (рассеяние) в значении прямо противоположном: национальное объединение. А сделать ничего не могу. Не слать же каждому журналисту выписку из словаря :-[
это не науки, это следствие биологической необразованности масс населения.
экология - наука о взаимосвязях живых организмов (ну даже не только живых). но будучи использован малограмотными журналистами сам термин стал использоваться как синоним окружающей среды и в таком виде осел в головах, в том числе и политиков кстати. отсюда хорошая экология, плохая... и прочая.
меня это тоже раздражает. как и тупое перенятие английских (и пр.) терминов без перевода, в полупереводе и очень часто с искажением смысла.
но больше раздражает то, что тупо перенимают целые понятия.. антропологией сейчас называют и социологию, и психологию, и этнологию и вообще кучу всего. ну на хрена спрашивается???
или вслед за англоязычными стали центральную азию называть средней. а это ж совсем другие регионы...
только это всё не "засилье наук", а засилье ненаучности, засилье наук здесь бы скорее помогло
Цитата: sanj от ноября 08, 2011, 15:09:52
это не науки, это следствие биологической необразованности масс населения.
Цитата: Дж. Тайсаев от ноября 08, 2011, 15:40:42
только это всё не "засилье наук", а засилье ненаучности, засилье наук здесь бы скорее помогло
Откуда взялись необразованные МАССЫ?
Вроде время товарищей закончивших ЦПШ и ВПШ давно ушло?
Цитата: Влад от ноября 08, 2011, 16:26:47
Откуда взялись необразованные МАССЫ?
Вроде время товарищей закончивших ЦПШ и ВПШ давно ушло?
Судя по всё более и более безграмотному потоку абитуриентов эти времена возвращаются. Дошло до того, что заочники уже на порядок сильнее очников, лишь потому что большинство из них закончили школу ещё когда её окончательно не развалили
Напомнили о заочниках.
Тема реферата по экологии: "Экология научной среды N-ского региона"
О чём это?
Что такое экология я понимал только когда начал её изучать, но с тех пор, чем больше её изучаю, тем меньше понимаю что это за зверь такой :) Здесь я вижу только один выход, во-первых вернуться к Геккелевким истокам, с учётом разумеется современных наработок, во-вторых, всё прочее, что туда примешалось выделить в самостоятельные области знаний и дабы не было путаницы, под другим названием. То же относится и к антропологии например.
У нас у культурологов преподаётся уже давно культурная антропология, я добился с этого года, что бы в качестве дисциплины по выбору включили и настоящую классическую антропологию, но тут встал вопрос, как обозвать этот курс. Я разумеется предложил обозвать её очень хитро, т.е. просто Антропология, но со мной не согласились, не поймут дескать :)
слово культурологов только что компьютер предложил поменять на культ урологов :)
То же самое размывание смысла, что и "таблетки от головы". Или "лечу онкологию".
При этом, смысл фразы понятен, но придётся, кажется, придумывать другое название для науки.
ЗЫ - "Культ урологии" - старая вещь. Так же, как и "выделение поднесу щей".
Я на форуме сразу узнаю молодых людей по многочисленным грамматическим ошибкам.
Цитата: Дж. Тайсаев от ноября 08, 2011, 17:40:12
Что такое экология я понимал только когда начал её изучать, но с тех пор, чем больше её изучаю, тем меньше понимаю что это за зверь такой :) Здесь я вижу только один выход, во-первых вернуться к Геккелевким истокам, с учётом разумеется современных наработок, во-вторых, всё прочее, что туда примешалось выделить в самостоятельные области знаний и дабы не было путаницы, под другим названием. То же относится и к антропологии например.
У нас у культурологов преподаётся уже давно культурная антропология, я добился с этого года, что бы в качестве дисциплины по выбору включили и настоящую классическую антропологию, но тут встал вопрос, как обозвать этот курс. Я разумеется предложил обозвать её очень хитро, т.е. просто Антропология, но со мной не согласились, не поймут дескать :)
то что в россии называлось просто антропология, сейчас обозначается как физическая антропология, в англоязычной литературе еще и биология человека.
а вся прочая болтология (культуро-, этно-, социо-, психо-логии и куча прочих дисциплин) зачем то в массовом порядке переименовались в разного рода антропологии. поэтому и раздражает. в поисковике когда надо что-то найти кучу всякого мусора выдает, но только не то, что нужно.
а ведь могли бы безболезненно остаться при своих старых названиях.
ну на хрена всякие исторические антропологии, юридические антропологии и т.п. недавно одна знакомая с питера приезжала. девчонка без образования. поболтала тут с парой людей и важно назвала это антропологическим экспериментом.
Цитата: Inry от ноября 08, 2011, 17:56:48
То же самое размывание смысла, что и "таблетки от головы". Или "лечу онкологию".
Почему Вы считаете, что смысл размыт?
Лечу - глагол несовершенного вида.
Вылечить никто и не обещает.
Цитата: Дж. Тайсаев от ноября 08, 2011, 17:41:15
слово культурологов только что компьютер предложил поменять на культ урологов :)
Славно! От души смеялся не то до слез, не то от слез.
Как-то вникал в одну околопсихологическую "науку", так там кроме словарей Даля и Ожогова приходилось пользоваться спец. словарем "Технических терминов". И вот Вам (по памяти) такой тех. термин, как "веселье" - род безумия, возникающий при неадекватной реакции на раздражитель. Или тех. термин "любовь" - явление, соединяющее партнеров для достижения целей природы.
Тут же вспоминается чей-то рассказ, как в Италии на вопрос официанта, понравился ли обед, русский человек с замечательным знанием итальянского ответил, дескать, спасибо, было очень вкусно и замечательно приготовлено. На это официант никак не смог правильно отреагировать и стал допытываться, что именно клиенту не понравилось. Тогда друг итальянец перевел с правильного итальянского - он причмокнул и щелкнул пальцами над головой... Этим ответом официант наконец-то был успокоен.
Цитата: sanj от ноября 09, 2011, 01:45:41
Цитата: Дж. Тайсаев от ноября 08, 2011, 17:40:12
то что в россии называлось просто антропология, сейчас обозначается как физическая антропология, в англоязычной литературе еще и биология человека.
а вся прочая болтология (культуро-, этно-, социо-, психо-логии и куча прочих дисциплин) зачем то в массовом порядке переименовались в разного рода антропологии...
а ведь могли бы безболезненно остаться при своих старых названиях.
ну на хрена всякие исторические антропологии, юридические антропологии и т.п.
У нас, в России подобные переименования сводятся, по-моему, к двум причинам:
1) Невежество.
2) Деньги. Если переименовать какую-нибудь учебную дисциплину, то для неё надо будет писать новые учебники, методические пособия, защищать диссертации и пр. Разумеется к науке и образованию это никакого отношения не имеет. Но можно заработать неплохие бабки.
Цитата: ARON от ноября 09, 2011, 21:03:33
1) Невежество.
Как-то в обзорной записке непосредственному начальничку употребил, что вопрос слишком дискуссионен, что бы выносить его как тезисный. В ответ получил взбучку, дескать, в его присутствии, он просит "не выражаться". Пришлось пояснять и про дискуссию, и про тезисность. И началось... Уже назавтра мой "полушеф", гордо уперев кулак о стол приказывал мне в назидание окружающим не дискутировать по поводу его тезисности.
Ну есть любовь "авторов без авторитетства" так пичкать предложение оборотами с наукообразием, что поневоле начинаешь подозревать себя глупцом. Но и без терминов невозможно. И есть правило: если употребил термин не в том смысле, который явствует из соответствующего словаря, будь любезен пояснить его либо сразу в тексте, либо в сноске, либо в прилагающемся глоссарии. Повторюсь, есть всего три причины непонимания и ошибок. 1)отсутствие постепенности изложения; 2)отсутствие массы-образа и 3) - самое важное - непонятое или неправильно понятое слово.
Цитировать
1)отсутствие постепенности изложения;
2)отсутствие массы-образа и
3) - самое важное - непонятое или неправильно понятое слово.
Таки да?
Ещё есть невидимый посредник, деградировавшие постулаты, подавляющие личости, контролирующие сущности, штрафные вселенные...
* детектор на слово "масса" сработал.
** Закон совпадений в действии - в другом форуме поучаствовал в S-олимпиаде, и тут тоже попалось.
*** Я всё же считаю, что главное - 2. Пока картинка не нарисовалась, неясно, какие части текста являются ключевыми, а какие - просто красивости. И до какой степени нужно совершенствовать каждый элемент, чтобы он потом втыкался в изделие.
Согласен, список можно продолжать до бесконечности, до вампиров, духовника-пьяницы, гильотины, наконец. Однако это следствия ранее произведенных ошибок, сводимых к трем основным. Например, то что подразумевается под подавляющей личностью, после встречи с которой начнется негативная цепь. Ведь воздействие этой личности - не биотоки, а слово или нерасшифрованный Вами "взгляд". Сам факт выявления воздействия такой личности через опыт или знание ее признаков, позволит если не избежать роковой встречи, то хотя бы быть готовым стереть "информацию", вошедшую в Ваше подсознание.
Три же перечисленные признака - ключевые, они не действуют порознь. Тут как слово, рождающее новую массу, только после того, как будет усвоена предыдущая порция. Понаблюдайте как дети иной раз меняются в лице, когда слушают непонятные им разговоры взрослых. Иногда это изумленно раскрытые глаза, сменяемые насупленностью, а то вдруг улыбка осознания. Черт возьми, какая невероятная "информация" поступает в них при неосознаваемой расшифроке звуковых символов? Что рисует их воображение, ведь явно только то, что они не понимают смысл "взрослых" разговоров.
Ну я например ничего против не имею "плохой и хорошей экологии",
может это относится к эволюции языка или речи, не знаю как правильно вам виднее,
но то что раньше казалось неправильным словосочетанием в будущем становится понятным всеми.
если развитие языка рассматривать как бездумное безграмотное заимствование, то наверное все нормально.. но к сожалению есть слой людей которые помнят со школы что такое экология, да и на биофаках многие отучились..
Вы совершенно правы, sanj. А если Вы станете использовать знаки препинания и заглавные буквы, то Ваши слова будут ещё более убедительны.
не могу себя пересилить. отсутствие заглавных букв перенял у одной японки. оно так действительно проще. а знаки препинания ввиду скорописи часто пропускаю. как показывает практика в большинстве случаев они не нужны. лишь иногда, когда в явных случаях это может привести к искажению смысла надо ставить. имхо.
Вот беда, без знания букв, писать невозможно. А то и буквы не нужны бы были. :-[
Вот скажет иной, "в вашей экологии плохая атмосфера" и я сразу пойму - пора в нужник. :'(
Цитата: Дятел от ноября 29, 2011, 23:03:43
Вот беда, без знания букв, писать невозможно. А то и буквы не нужны бы были. :-[
ну до телепатии мы пока не доросли. так что остается юзать буквы.
Цитата: ARON от ноября 29, 2011, 21:55:07
Вы совершенно правы, sanj. И если Вы будете использовать знаки препинания и заглавные буквы, то Ваши слова будут ещё более убедительны.
Не факт.
Создатели Ветхого Завета без всего этого обходились, а как убедили.
Цитата: sanj от ноября 29, 2011, 23:18:25
Цитата: Дятел от ноября 29, 2011, 23:03:43
Вот беда, без знания букв, писать невозможно. А то и буквы не нужны бы были. :-[
ну до телепатии мы пока не доросли. так что остается юзать буквы.
Можно попробовать надиктовывать.
ЦитироватьВот скажет иной, "в вашей экологии плохая атмосфера" и я сразу пойму - пора в нужник.
А что скажут из нужника?
Цитата: Влад от ноября 30, 2011, 11:45:06
Создатели Ветхого Завета без всего этого обходились, а как убедили.
"Древние" рукописники обходились без гласных букв на радость нонешним переводчикам. Прочел кпсс и перевел - какому падле срок скосить.
Цитата: Влад от ноября 30, 2011, 11:45:06
Цитата: ARON от ноября 29, 2011, 21:55:07
Не факт.
Создатели Ветхого Завета без всего этого обходились, а как убедили.
Так это когда было? Письменность - она развивается. Про гласные буквы Вам Василий Андреевич уже сказал. А до этого, так вообще без письменности обходились.