Смешные и просто неудачные названия видов

Автор Сокол, декабря 25, 2013, 20:59:48

« назад - далее »

Павел Волков

Huesos - это "фруктовые косточки" по-гишпански.

Вы вот эту срамоту попробуйте прочитать: Huehuecuetzpalli mixtecus (если что, это ископаемая рептилия такая)
"В спорах рождается истина" - сказал папоротник.

GarryIV

ЦитироватьHuesos - это "фруктовые косточки" по-гишпански.
фруктовые?

Павел Волков

Значит, я перепутал. Память не идеальна, видел это где-то на сайте, а собственно испанского я не знаю. Бывает...
"В спорах рождается истина" - сказал папоротник.

gorgonopsid


gorgonopsid


gorgonopsid



PVOzerski

Gryllus locorojo - банановый сверчок (видовое название переводится с испанского примерно как "рыжий придурок" (или, точнее, "красный сумасшедший").

Павел Волков

Ну, понеслася...

Gammaracanthuskytodermogammarus loricatobaicalensis
Crassocornoechinogammarus crassicornis
Parapallaseakytodermogammarus abyssalis
Zienkowiczikytodermogammarus zienkowiczi
Toxophthalmoechinogammarus toxophthalmus
Rhodophthalmokytodermogammarus cinnamomeus
Pseudopityophthorus minutissimus
Pseudotyrannochthonius octospinosus
Parastratiosphecomyia stratiosphecomyioides

И карлики:
Ia io - летучая мышь (самое короткое название в целом)
Lo - рыба
Io - сложноцветное
Aa - орхидея
"В спорах рождается истина" - сказал папоротник.

Павел Волков

А кто как называет разных ископаемых животных "запанибрата"? Видел в одной из тем слово "шерстак" (шерстистый носорог). Когда я гонял на компьютере игрушку "Эволюция", у меня были "стегач" (стегозавр), "мегарь" (мегазостродон) и "брахарь" (брахиозавр). Ну, и "велик" (велоцираптор).
"В спорах рождается истина" - сказал папоротник.

Gilgamesh

Описано новое эоценовое парнокопытное...

ARTIODACTYLA
HOMACODONTIDAE Marsh, 1894
GAGADON MINIMONSTRUM, gen. et sp. nov.
(Figs. 1A–C, G, I, J, 2A–C)
Holotype Specimen—UCM 66312, right lower jaw preserving
p3–m3.
Etymology—'Gaga,' in reference to the popular musical artist,
Lady Gaga, and 'don' (tooth); and 'mini' (small) and 'monstrum'
(monster), in reference to its small size and the addition of unique
accessory cusps.

http://www.bioone.org/doi/abs/10.1080/02724634.2013.827580?af=R
Начала Вселенной - атомы и пустота, все же остальное существует лишь в мнении (с) Демокрит

В конце будет наноассемблер

Дж. Тайсаев

Прекрасно))) Теперь все будут знать, что леди Гага это парнокопытное.
Шматина глины не знатней орангутанга (Алексей Толстой).

Gilgamesh



ЦитироватьВ 1907 году энтомолог из Нью-Йорка Генри Берд описал новый вид бабочки-совки, живущей на папоротниках орляках, – Papaipema pterisii. Описание вышло подробным и обстоятельным, однако причина, по которой совке был присвоен такой видовой эпитет, указана не была. В современных научных статьях с описаниями видов ученые, как правило, уделяют объяснению выбора имени особое место, но не всегда. Сто лет назад эта рекомендация, возможно, была более факультативной. В любом случае вид P. pterisii, казалось бы, не нуждался в этом – в те времена орляки относили к роду Pteris, а многие виды животных называют в честь растений, которые они едят или в которых живут. Так что мало у какого специалиста могли возникнуть вопросы к имени совки, наверняка многие ученые и по сей день полагают, что совка была названа в честь папоротника.

Однако у редактора журнала The Canadian Entomologist преподобного Шарля Бетюна один вопрос все же возник – он касался написания видового эпитета. Дело в том, что родительный падеж от Pteris пишется в латыни с одной буквой «i» на конце, а не двумя. Тем не менее статья Берда в этом журнале вышла с двумя «i» в видовом эпитете. Хоть это и не было объяснено в той статье, вопрос прояснялся в переписке между редактором и автором. Одно такое письмо сейчас хранится в архиве Энтомологического музея Лаймана при Университета Макгилла (Канада). Генри Лайман был основателем музея, известным специалистом по чешуекрылым и близким другом Шарля Бетюна, так что преподобный, очевидно, передал письмо Берда ему. В этом письме автор описания проясняет свою позицию, и она – весьма неожиданна.



«Уважаемый доктор Бетюн. Я был рад получить от вас письмо, как всегда, и прочитать ваши ремарки относительно pterisii. Возможно, лучше бы мне не использовать это слово, но те, кто делают заключение – и, надо признаться, это весьма естественно, – что вид назван в честь растения, ошибаются. Эпитет pterisii – это родительный падеж от Pterisius, а Птерисиус – это кот, который сопровождал меня в моих частых походах к растущим поблизости папоротникам Pteris и проводил там не меньше времени в поисках мышей, чем я на коленях за изучением личинки Papaipema. Это благодаря ему я впервые открыл, что на папоротнике обитают представители этого вида. В честь папоротника называть вид мне бы не хотелось, поскольку в иных локациях насекомые склонны жить на других растениях, а имя создавало бы впечатление, что определенный вид бабочки живет на определенных папоротниках и не встречается на других».

На следующий год, в 1908-м, Генри Лайман опубликовал в журнале заметку, в которой помимо прочих вопросов относительно совок Papaipema коснулся имени вида, открытого Генри Бердом, – так история о коте оказалась наконец напечатанной. Но факт остается фактом – уже за сотню лет до социальных сетей котики имели колоссальное влияние на людские умы.

http://batrachospermum.livejournal.com/57545.html
Начала Вселенной - атомы и пустота, все же остальное существует лишь в мнении (с) Демокрит

В конце будет наноассемблер

Micr

#28
Не ясно, однако, связано ли имя кота с папоротником. В котором он очень любил ловить мышей.

Gilgamesh



Distorsio anus и еще несколько "анальных" животных http://olnud.livejournal.com/184058.html Извините  :-[
Начала Вселенной - атомы и пустота, все же остальное существует лишь в мнении (с) Демокрит

В конце будет наноассемблер