Перевожу статью, в которой главная тема - packrat midden.
Packrat - это, скорее всего, древесные крысы, водятся на западе США и в Мексике. Midden в данном контексте - все, что крысы тащат в нору и чем выстилают её: части растений, насекомых, экскременты крупных животных, плюс свои выделения, короче, крысиные отложения.
Все это хорошо сохраняется в сухом климате и представляет собой ценный материал для археологов и палеонтологов.
Вот только не могу подобрать красивого соответствия в по-русски, и в русскоязычном интернете упоминания не нашел, хотя у специалистов наверняка есть для этого понятия термин.
Поможите, люди добрые.
Мумиё
Цитата: "Юрий Владимирович"Мумиё
Да нет, мумиё, по моим представлением, не бывает в виде ископаемых глыб весом поболе килограмма.
Да и потом - мумиё, это что - бытующий научный термин? По кр. мере, в палеонтологии?
Эээ, может быть, ратогенный ойкодетрит?
Доброе время!
Словарь Ожегова: мумие-горная смола(горное маэло)-биологически активное вещество сложного состава, вытекающее из расщелин скал.
Но в журнале здоровье я читал, что мумие это экскременты летучих мышей ( видимо при переводе происходит изменение понятия «мыши-крысы») Если кто то видел количество экскрементов остающееся после зимовки мышей в пещерах, то не возникает вопрос о весе. На мой взгляд примерно пол тонны.
Никакого специального термина для Помойки в крысиных норах не придумано.
Так и пишите - помойка из смеси экскрементов и остатков пищи.
Кажется так. :lol:
Цитата: "Митрич"Эээ, может быть, ратогенный ойкодетрит?
??? Гугл не знает таких слов. Я тем более. Если это не шутка, не могли бы пояснить?
Текст, в общем-то, научно-популярный, для широкой публики.
Шутка конешно, как мне не жаль... Впрочем, разберем подробно:
ратогенный - то есть генетически связанный с представителями рода Ratus. Прилагательное можно широко варьировать.
Ойко- тот же корень, что в экологии и ойкумене. То есть жилище, но по гречески.
-детрит. Термин устоявшийся и широко известный.
Если текст не просто науч-попный, но и с юмором (навроде Акимушкина, к примеру), вполне можно ввести предложнный термин, благо все равно русских аналогов, похоже, не существует.
С другой стороны, на палео.ру мышеведов-современщиков найти представляется сложным. Я бы советовал обратиться к спецам Дарвиновского или Зоомузея МГУ - раньше там были весьма компетентные сотрудники.
В любом случае - авторские права на предложенный термин готов передать :). Об условиях договримся :).
Решение может быть предельно простом и честным. Если нет специального термина (хотя я бы на Вашем месте обратился за помощью к биологам), составьте компактное описание «этого самого» в виде устойчивой словесной конструкции, дайте комментарий «определение предложено переводчиком» и пользуйтесь ей, может быть тяжеловесной конструкцией, но зато адекватной содержанию и запаху. Вариант вполне выигрышный, и избавит Вас от излишних поисков.
Однако можно многое и потерять. Вдруг кто-нибудь застолбит Вашу словесную комбинацию в виде изящно звучащего термина с четким предикатом.
С уважением, ЮВ
P.S. Ну, вот видите, вполне синхронная реакция с интервалом в несколько минут, без чтения поста коллеги. Желаю удачи.
Премного благодарствую!
Крысологов, пожалуй, действительно стоит поискать, коли такие есть на белом свете. Археологи вот молчат пока.
С введением в обиход нового термина повременю, вдруг все-таки он есть.
"Ратогенный ойкодетрит" звучит, конечно, красиво, но больше как-то на диагноз смахивает :)
Народ, есть нужда в переводе. Что такое
INVOLUCRUM применительно к уху китов? "Зонтичная кость" - так в "Википедии", но я не доверяю этому первоисточнику.