paleoforum.ru

Форумы сайта «Проблемы эволюции» => Дополнение к форуму: небиологические разговоры об эволюции => Тема начата: Илья от марта 02, 2007, 20:33:57

Название: Русско-английский словарь биол. терминов в Интернете
Отправлено: Илья от марта 02, 2007, 20:33:57
Есть ли такие словари в интернете?
Название: Русско-английский словарь биол. терминов в Интернете
Отправлено: Павел Волков от марта 02, 2007, 22:56:01
Самому такой нужен... Бумажный вариант на всех книжных ярмарках искал - нигде нет. Были, однако же, слухи, что недавно такой издавали. А если надо - попробуйте on-line перевод через www.lingvo.ru
Название: Русско-английский словарь биол. терминов в Интернете
Отправлено: Илья от марта 05, 2007, 23:22:23
Вот здесь (http://www.glossary.ru/index.htm) можно найти перевод некоторых терминов
Название: Русско-английский словарь биол. терминов в Интернете
Отправлено: Илья от марта 05, 2007, 23:24:08
В лингве только одиночные слова
Название: Русско-английский словарь биол. терминов в Интернете
Отправлено: Nestor notabilis от марта 06, 2007, 16:48:08
Насколько мне известно, лучший англо-русский-русско-английский словарь в сети - это полу-пиратская база

www.multitran.ru

полупиратская - поскольку помимо вскрытых словарных баз из всякой ерунды вроде Лингвы, словарная база мультитрана обновляется сообществом переводчиков рунета, специализирующихся в разных областях экономики и науки, в том числе - химии, биологии и сельском хозяйстве.
Биотерминов там не очень много, но они есть. Причем даже с латынью.

p.s. Паша, без обид, ладно? Не оскорбляйся за Лингву, это неплохой словарь, просто ей пользоваться очень не удобно. И она намного-намного меньше, чем мультитран.
Идеально - сочетать несколько источников, если чего-то нет в мультитране - смотрите в Лингве или Мультилексе. Или изобретайте термин сами с опорой на известные слова.
англоязычные - довольно легко читают составные слова через дефисы, и даже думают, что это нормальный инглишь. (если Вам на их наречие переводить, а не с него).
Название: Русско-английский словарь биол. терминов в Интернете
Отправлено: Илья от марта 20, 2007, 01:00:18
Ареал по-ангийски - это range?