Найден мозг самого древнего хищника на Земле

Автор Hook, июля 17, 2014, 11:22:36

« назад - далее »

Влад

И шо заменить кальку с английского на кальку с латыни?

Павел Волков

Хотя бы и так - ИМХО, латинское название более легитимно, чем английское. И практика использования латинских названий транслитом, как я понимаю, не вызывает возражений у учёных. Вообще, вы читали неграмотно переведённые с английского книги о насекомых? Где есть стрекоза "знамя Хэллоуина" и подёнка "серое пёрышко". Глаз режет ужасно. На кой оно нам?
"В спорах рождается истина" - сказал папоротник.

Влад

Такова жизнь. Английский торжествует.
Например гризли постепенно уже перебираются с Аляски на Камчатку.  :)
Скоро и до Урала доберутся.
А там всего ничего.....

Дж. Тайсаев

Цитата: Павел Волков от ноября 11, 2014, 18:33:42Вообще, вы читали неграмотно переведённые с английского книги о насекомых? Где есть стрекоза "знамя Хэллоуина" и подёнка "серое пёрышко". Глаз режет ужасно. На кой оно нам?
Хороший пример для студентов, Спасибо, запомню)))). Я ваш должник.
Шматина глины не знатней орангутанга (Алексей Толстой).

Павел Волков

Цитата: Дж. Тайсаев от ноября 12, 2014, 22:45:52
Хороший пример для студентов, Спасибо, запомню)))). Я ваш должник.
Вот вам: http://sivatherium.borda.ru/?1-6-0-00000118-000-260-0
Открутите немного вниз и узрите всё в подлиннике. В скором будущем обещаю перенести весь этот карнавал в раздел "Биоляпов" своего сайта.
"В спорах рождается истина" - сказал папоротник.

Дж. Тайсаев

Цитата: Павел Волков от ноября 12, 2014, 23:17:24
Цитата: Дж. Тайсаев от ноября 12, 2014, 22:45:52
Хороший пример для студентов, Спасибо, запомню)))). Я ваш должник.
Вот вам: http://sivatherium.borda.ru/?1-6-0-00000118-000-260-0
Открутите немного вниз и узрите всё в подлиннике. В скором будущем обещаю перенести весь этот карнавал в раздел "Биоляпов" своего сайта.
Я уже не раз имел удовольствие обращаться. Браво. Большую работу проделали. Нужную работу. Дочке только 9 лет и то она уже многие ляпы своей учительницы отмечает, а ведь она довольно толковый педагог, просто не профессиональный биолог, в отличие от моей 9-летней дочурки))). Самый распространённый ляп это когда животных почему то отождествляют с млекопитающими.
Шматина глины не знатней орангутанга (Алексей Толстой).

василий андреевич

Цитата: Павел Волков от ноября 10, 2014, 20:06:57
Народ, а вам не режет глаза калька с английского? Эти самые "бархатные черви"? Ведь их в русском языке больше принято называть онихофорами.
Лично я онихофору "читать не буду", но осужу обязательно.  :'(
  И собирать в лесу буду лисички, но никак не какие-нибудь пеницелии.
  И вдыхать буду кислород, а не оксигениум. Так что вопрос с адаптированными переводами с латыни открыт. Как офени защищена от фрайера, так латынь от вненауки.

Павел Волков

Цитата: василий андреевич от ноября 13, 2014, 18:50:14
Лично я онихофору "читать не буду", но осужу обязательно.  :'(
За що?
Цитата: василий андреевич от ноября 13, 2014, 18:50:14
  И собирать в лесу буду лисички, но никак не какие-нибудь пеницелии.
  И вдыхать буду кислород, а не оксигениум.
На минуточку, для лисичек есть устоявшееся название - этот пример неуместен. А вот "кислород" есть калька с латинского "оксигениум".
Цитата: василий андреевич от ноября 13, 2014, 18:50:14
Так что вопрос с адаптированными переводами с латыни открыт. Как офени защищена от фрайера, так латынь от вненауки.
Проблема не в этом. Транслит с латыни обычен и в научной литературе, и в справочниках по аквариумистике. А вот зачем делать уродливые кальки с английского? В них проблема, в неуместных английских недопереводах типа "лобстера" и иже с ним.
"В спорах рождается истина" - сказал папоротник.

василий андреевич

Цитата: Павел Волков от ноября 13, 2014, 21:33:42
А вот зачем делать уродливые кальки с английского? В них проблема, в неуместных английских недопереводах типа "лобстера" и иже с ним.
Принято. Ведь и сам замечаю, что в паутине перестаю говорить и начинаю спикать.

Влад

Нечего ставить плотины на пути эволюции.
Всё равно снесёт.
Так что спикАть и никаких гвоздей.