"плейстоценовый ревайлдинг" - корректен ли термин?

Автор shuric, февраля 15, 2012, 10:05:39

« назад - далее »

shuric

Цитата: PVOzerski от февраля 18, 2012, 20:33:54
Мне, честно говоря, куда интереснее не слово, а то, что за ним стоит. Например, можно ли считать затею с Плейстоценовым парком в Якутии корректным научным экспериментом, или же это скорее из разряда наукообразных развлекух с коммерческим подтекстом?

Если Зимовская затея не научный эксперимент, то что тогда научный эксперимент?  По результатам работы он в Нейчур публиковал статьи, и американские аспиранты к нему едут писать диссертации (в России вообще много мест, куда американцы едут заниматся наукой?). Хотя если вслед за Задорновым исходить что американцы ну туупыыыые, тогда конечно.

PVOzerski

Я ни на какого Задорнова не ориентируюсь. Просто научных публикаций Зимова, каюсь, я не читал, а судить по популярным статьям о качестве исследований, как Вы, вероятно, догадываетесь, весьма проблематично. Я не ниспровергать Зимова тут попытался, а просто узнать о подробностях (возможно, со ссылками на научные публикации, связанные с Плейстоценовым парком).

Perolan

Цитата: PVOzerski от февраля 18, 2012, 20:33:54
Я боюсь, что единственным адекватным переводом было бы "одичание". Что, однако, неудачно по негативному смысловому оттенку, да и не вполне точно ("одичать" может человек, животное, растение, но не территория). Что еще близко по смыслу? Рекультивация - но это тоже не совсем то. "Восстановление дикой природы" - громоздко. Что-то от слова "залежь" - но тогда придется создавать неологизмы. Я в псковской деревне слыхивал глагол "запустить" в смысле "прекратить хозяйственное использование" - применительно к участку земли. Может, из этого глагола что-то можно сконструировать?

Мне, честно говоря, куда интереснее не слово, а то, что за ним стоит. Например, можно ли считать затею с Плейстоценовым парком в Якутии корректным научным экспериментом, или же это скорее из разряда наукообразных развлекух с коммерческим подтекстом?
Первоприродность
Любопытство создало человека.
Любопытство его и погубит.

PVOzerski

Цитата: Perolan от февраля 18, 2012, 21:10:01
Первоприродность
Не пойдет - это уже состояние, а нужен термин для обозначения процесса создания этого состояния.

Perolan

Цитата: PVOzerski от февраля 18, 2012, 21:12:44
Цитата: Perolan от февраля 18, 2012, 21:10:01
Первоприродность
Не пойдет - это уже состояние, а нужен термин для обозначения процесса создания этого состояния.
Первоприроднение.
Ну или просто природнение
Любопытство создало человека.
Любопытство его и погубит.

PVOzerski

Предлагаю "реагриация" :) - от греческого αγριος. Но это неологизм, естественно.

Perolan

Любопытство создало человека.
Любопытство его и погубит.

Bogdan

Есть такой уже устоявшийся термин  - ренатурализация!

PVOzerski


shuric

Цитата: PVOzerski от февраля 18, 2012, 21:04:01
Я ни на какого Задорнова не ориентируюсь. Просто научных публикаций Зимова, каюсь, я не читал, а судить по популярным статьям о качестве исследований, как Вы, вероятно, догадываетесь, весьма проблематично. Я не ниспровергать Зимова тут попытался, а просто узнать о подробностях (возможно, со ссылками на научные публикации, связанные с Плейстоценовым парком).

Ссылки вот  (при желании можно еще нарыть)

Nature 443, 71-75 (7 September 2006) | doi:10.1038/nature05040; Received 5 December 2005; Accepted 3 July 2006
Methane bubbling from Siberian thaw lakes as a positive feedback to climate warming
K. M. Walter1, S. A. Zimov2, J. P. Chanton3, D. Verbyla4 and F. S. Chapin


CLIMATE CHANGE: Permafrost and the Global Carbon Budget
Science, Vol. 312, No. 5780. (16 June 2006), pp. 1612-1613.
by Sergey A Zimov, Edward A Schuur, Chapin

Thermokarst Lakes as a Source of Atmospheric CH4 During the Last Deglaciation
Science, Vol. 318, No. 5850. (26 October 2007), pp. 633-636.
by KM Walter, ME Edwards, G Grosse, SA Zimov, FS Chapin


Rise and fall of the Beringian steppe bison.
Science, Vol. 306, No. 5701. (26 November 2004), pp. 1561-1565.
by B Shapiro, ....., S Zimov, A Cooper

Steppe-Tundra Transition: A Herbivore-Driven Biome Shift at the End of the Pleistocene
The American Naturalist, Vol. 146, No. 5. (1995), pp. 765-794.
by SA Zimov, VI Chuprynin, AP Oreshko, FS Chapin, JF Reynolds, MC Chapin

Science 6 May 2005:
Vol. 308 no. 5723 pp. 796-798
DOI: 10.1126/science.1113442
•Essays on Science and Society
GLOBAL VOICES OF SCIENCE
Pleistocene Park: Return of the Mammoth's Ecosystem
Sergey A. Zimov

Насколько я могу судить Зимов оказался  интегрирован в американскую науку, а в российской он где то на перефирии.  Но оценивать то надо не по положению в иерарахии, а по реальным делам. Мое личное впечатление, впечатление человека по отношению к биологическим наукам постороннего, что пока Зимов ставит эксперименты в области, где как кажется никто больше экспериментов не ставит, он будет на коне.  


shuric

Да "ренатурализация" возможно удачный термин.  Единственно надо не путать с "натурализацией" (которая в русском языке не имеет отношения к природе)

Perolan

Цитата: shuric от февраля 18, 2012, 22:36:41
Да "ренатурализация" возможно удачный термин.  Единственно надо не путать с "натурализацией" (которая в русском языке не имеет отношения к природе)
Ревилдинг проще, Что было огород городить?
Любопытство создало человека.
Любопытство его и погубит.

Дж. Тайсаев

мне термин ренатурализация в общем нравится, но у меня это почему то ассоциируется с какими нибудь староверами или любыми людьми, которые решили продать квартирку в Москве и поближе к природе, что нибудь геномодифицированное на гидропонике повыращивать... шутка
Шматина глины не знатней орангутанга (Алексей Толстой).

PVOzerski

Ренатурализация лучше, чем ревайлдинг. Во-первых, англо-американизмов у нас и так в языке больше, чем надо, во-вторых, ревайлдинг - это еще и греко-английский варваризм.

shuric, спасибо за ссылки.

Gilgamesh

К вопросу о нужности русификации: http://olnud.livejournal.com/51085.html

ЦитироватьПолистал первый переведенный на русский язык учебник по зоологии беспозвоночных Клауса (1873). Переводчики – С. Усов и А. Петунников. Становления русскоязычной терминологии в этой области. Некоторые названия так и не прижились. Вот они:
Infuzoria – наливочные животные
Foraminifera – многодырочники
Siphonophorae – сифовники
Ctenophora - ребровики
Turbellaria – водоворотники
Nematoda – струновидные черви
Echinodermata – ежевики

Ренатурализация хороша, но тоже не по-русски и к ревайлдингу народ тоже стал привыкать.
Начала Вселенной - атомы и пустота, все же остальное существует лишь в мнении (с) Демокрит

В конце будет наноассемблер