Города прошлого и будущего, культура, энергетика, логистика

Автор Шаройко Лилия, мая 31, 2022, 16:32:44

« назад - далее »

Шаройко Лилия

#360
Цитата: Шаройко Лилия от мая 27, 2024, 13:10:45Я не совсем оспариваю(не считаю, что знаний у меня достаточно чтобы делать уверенные заявления), скорее у меня есть сомнения по поводу двух вещей
Одна из них у Вас напечатана прямо:
1.
ЦитироватьПромежуток между крахом Империи и ними, они рассматривали как эпоху упадка, варварства, темные, или средние века
.
Другую я вижу косвенно, возможно Вы такого заявления в своих текстах не подразумевали

Продолжение
(разбила текст на две части, слишком длинный)

То есть первым (или одним из первых ) применивших термин был Рафаэль, а вовсе не Вазари.. Так как я в период своего подросткового увлечения читала его биографию, то у меня сложилось впечатление о нем, как о светлой яркой и жизнерадостной личности, которая вряд ли будет долго и нудно осыпать что-то уничижительными формулировками и вообще тратить на это свое время.  Скорее это описание было похоже на тип личности Моцарта у Пушкина в его Маленьких трагедиях.

Итак что же это было за письмо. В Большой Российской Энциклопедии его описание и часть посвященная готике выглядит так

https://bigenc.ru/c/pis-mo-rafaelia-pape-l-vu-x-c89741

ЦитироватьПисьмо сохранилось в двух рукописных версиях: первая хранится в Государственном архиве Мантуи, вторая, частично изменённая, – в Баварской библиотеке в Мюнхене. Впервые опубликованная в сборнике сочинений Б. Кастильоне (1733, Падуя), первая версия некоторое время приписывалась этому гуманисту, но в 1799 г. аббат Д. Франческони в специальном эссе доказал, что автором письма был Рафаэль (Francesconi D. Congettura che una lettera creduta di Baldessar Castiglione sia di Raffaello d'Urbino. Firenze, 1799). В настоящее время большинство искусствоведов поддерживают эту атрибуцию. Время создания писем до конца не выяснено. Дж. Шерман считает, что первое относится к 1516 г., а второе – исправление текста Рафаэля, выполненное Б. Кастильоне, – к 1519 г. (Shearman J. K. G. Raphael in early modern sources (1483–1602). Vol. 1. New Haven, 2003. P. 500–545). Ф. П. ди Теодоро в 2020 г. предположил, что первое письмо создано в 1519 г., а второе представляет собой подделку, относящуюся к 1519–1520 гг. (Di Teodoro F. P. The Letter to Leo X // Raphael, 1520–1483. Milano, 2020. P. 69–75).

Текст письма можно условно разделить на три части. В первой части Рафаэль порицает предшественников Льва X, допускавших разрушение античных зданий ради постройки современных. Находясь в должности хранителя римских древностей, он наблюдал, как античные мраморы перетирались в известь, и первым выступил с эмоциональной критикой этих действий. Живописец сетует, что всего за 12 лет, проведённых им в городе, были уничтожены многие замечательные памятники и огромное количество архитектурных деталей, а также отмечает, что сохранившиеся здания весьма тщательно им изучены и измерены.

Во второй части письма описывается архитектура Рима разных периодов и анализируется её художественное и историческое значение. Рафаэль, глубоко вовлечённый в систематическое исследование античных руин, опирается на свои исследования, а также на тексты Витрувия, позднеантичное топографическое описание Рима «De XIV regionibus urbis Romae» («О 14 округах Рима»; 4 в., автор предположительно Виктор Публий) и «Географию» Птолемея. Рассуждая о том, как отличить древние здания от менее древних и от новых, Рафаэль отмечает, что все античные здания прекрасны и «исполнены все в одной и той же манере», и только их скульптура и живопись иногда хуже, в зависимости от периода создания, как рельефы арки Константина и росписи терм Диоклетиана. При этом для Рафаэля существуют всего три значимых периода в искусстве: императорское, позднеантичное и современное; таким образом, средневековое искусство практически исключено из дискурса. Исключением стало искусство готики, названное в письме «немецким» (итал. tedesco). Для Рафаэля, в отличие от Дж. Вазари, оно имеет «некоторое обоснование»: мастер приписывает ему происхождение от «несрубленных деревьев, которые, если согнуть немного и связать между собой их ветви, образуют заострённую арку». Современные здания, по мысли Рафаэля, легко отличимы от древних, поскольку ещё не достигли античного совершенства.

То есть он считает готику исключением из своего игнорирования средневековой архитектуры, а вовсе не символом ее упадка.
Напоминаю, по несущим архитектурным конструкциям это сложные вещи, требующие хорошего интуитивного понимания сопромата.




Возможно первое здание не построено в период средневековья, но вот
Капелла-реликварий Сент-Шапель на острове Сите в Париже, 1240-е:

часовня






один из интерьеров, вероятно другой части здания :


Gundir

Цитата: Шаройко Лилия от мая 27, 2024, 13:10:45Другую я вижу косвенно, возможно Вы такого заявления в своих текстах не подразумевали
Лилия, ни прямо, ни косвенно я такого не утверждал. Где Вы вообще узрели, что я разделяю эту концепцию?
Так что весь Ваш пафос по поводу прекрасного Средневековья бил совершенно мимо. Мне тоже нравится величие кафедральных соборов.
Вообщем, Вам это все надо было рассказывать Рафаэлю с Вазари, хотя они уже вряд ли прочтут.
Все, что я пытался сказать, это то, что интеллектуальная элита Возрождения создала некую эстетическую мифологему. Если хотите, парадигму. В рамках которой появилось название "готский", или "готический". Название нарицательное. Вазари с Рафаэлем прекрасно знали, что соборы строили не воины Германариха, Алариха, или Теодориха.
Так вот, Ваш этот ансамбль, ставя в свое наименование слово "готский" понимает его, как синоним слову "средневековый".
Поэтому Ваша справка об исторических готах была несколько неуместна. Что я и сказал. А больше я ничего сказать и не хотел

Шаройко Лилия

#362
Не думаю, что стоит объединять Рафаэля с Вазари. Их мнение о искусстве готики разное. Я ошиблась, Рафаэль не применял слово готика, упустила из внимания этот момент:
ЦитироватьИсключением стало искусство готики, названное в письме «немецким» (итал. tedesco)
, прошу прощения у читателей. Вчера несколько раз в разных источниках встретила описание того, как архитектура которая потом получила термин готика вначале называлась немецкой)
Во первых когда Рафаэль написал свое письмо в 1516, Вазари было 4 года, он родился в 1511 (Джорджо Вазари (30 июля 1511 года, Ареццо — 27 июня 1574 года, Флоренция).
Я просмотрела много его работ за эти дни( я до этого не слышала о нем как о художнике и архитекторе) и Рафаэля тоже. Конечно цифровые копии не оригинал, но разница между уровнем работ этих двух людей видна, отличаются как земля и небо. Это при том, что во времена творчества Вазари Возрождение уже началось и вокруг было у кого учиться.
Попробуйте посмотреть его архитектурные работы. И сравнить  с готическими храмами, которые он осыпает уничижительными эпитетами.
Вазари мне кажется не был элитой в искусстве и архитектуре как создатель произведений в этих областях, он считается одним из основоположников искусствоведения, вероятно не сумев преодолеть свою посредственность на поприще художника и архитектора он решил влиять на общественное мнение в отношении работ, уровня которых он не мог достичь.
Рафаэль же не ругает готику, судя по тексту в энциклопедии он наоборот ее выделяет среди архитектуры средневековья, возможно даже  как достойную сохранения так же как работы античности(последнее мои домыслы надо искать исходный текст письма..
Вообще после прочтенного за эти два дня я думаю готика была неоднозначным термином, то есть не было ситуации, когда все хором ее считали во времена Возрождения низким искусством. Был спектр разного восприятия.

Но Вы наверное правы в том, что неуместно начала этот разговор с попыток представить исторических готов скорее похожих на клип средневекового фолка чем на музыку, которая теперь называется готикой. Хотя честно говоря после всего, что я прочла и просмотрела я и теперь так думаю.

А как ее представляли в разные времена, здесь Вы тоже на мой взгляд правы, скорее всего все три или даже четыре смысла этого слова, включая литературу, архитектуру, подростковые субкультуры и киноискусство это очень разные вещи и все имеют разные коннотации и с историческими готами пересекаются мало.
Но все таки ассоциативные связи там есть, просто у истоков каждого из этих явлений стояли люди, которые ассоциировали по личным причинам вначале с литературой как искажением латыни потом готической литературой назывались мрачные мистические вещи, вообще-то то среди готической архитектуры есть и мрачноватые темные строения, они дали повод чьей то фантазии, потом на эту мрачную мистику село киноискусство, на него подсели подростки, вообще если покопаться не знаю сколько вариаций значений у этого термина.
В смысле нельзя сказать что вообще никак не связаны все смыслы готики просто последние по времени стадии уже к готам действительно никакого отношения не имеют.

В общем спасибо, мне было интересно как и всегда, когда Вы пишете, я уже не первый раз после Ваших текстов нахожу в сети кучу вещей очень для меня новых и попадаю в какие то необычные слои истории.

Я не знала что Рафаэль так много времени посвятил изучению архитектуры и занимался деятельностью по сохранению архитектурных памятников, это совершенно неожиданный и для меня ракурс его личности, мне нравится что он был таким..

Шаройко Лилия

#363
Хочу немного продолжить линию архитектуры из прошлого в будущее

Вчера когда в теме Максета обсуждалось каковы будут социумы будущего, и в том числе ограничения накладываемые цифрой и ресурсами, которые будут сочетаться с уже существующими внутренними ограничениями врожденных биологических программ, думаю часть из них со временем могут меняться, но медленно, мутационный потенциал не дает это сделать быстро.

Я представила себе тенденции изменения линий запада и востока

В последнее время довольно много публикаций о миграции, в том числе с востока на запад, и как они меняют традиционное представление о том как живут, выглядят и действуют в общественном быту люди, посмотрела как выглядят современные восточные города, Эр-Риярд я уже размещала,
примерно так выглядит центральная его часть




Будет интересно увидеть людей в открытом контакте социума , нашла по запросам Саудовская Аравия фото на улицах










В следующем сообщении хочу разместить Астану столицу Казахстана, тоже довольно непривычно.
Мне нравится.

Шаройко Лилия

#364
Астана столица Казахстана

общие фото города, конечно я выбираю самые красивые на мой взгляд.













Все таки это немного другой мир, не очень привычный, хотя и не в каждом ракурсе, есть и много сходств с нашим, простора много, возможно не во всех районах города так.








Шаройко Лилия

#365
Что касается просторов и урбанизации, в принципе это возможно для мегаполиса

Например фото одного из комплексов МГУ которое я размещала не так давно в другой теме тоже довольно просторным по окружению выглядит , самый максимальный охват, но не очень хорошее качество снимка


в общем трудно найти оптимальное соотношение максимальности обзора окружения и качества снимка по эстетике


и чтобы это было что-то живое



Филиал МГУ в Китае, как пишут в новостях российско китайский университет, открылся не так давно
Университет МГУ-ППИ В Шэньчжэне

Шаройко Лилия

#366
Цитата: Шаройко Лилия от ноября 27, 2024, 21:50:38ЯРИЛА, Я р и л о — персонификация одного из летних праздников в славянском народном календаре (преимущественно Верхнее Поволжье, южнорусские губернии). Имя Я., как и другие слова с корнем яр- (*jar-), связано с представлением о весеннем плодородии (ср. рус. яровой, ярый, укр. ярь 'весна', схожие слова с тем же корнем у юж. и зап. славян —
МНМ 2:686-687; Топоров 1998:111).

чтобы не засорять чужую тему, закончу в своей, опция культура в городах позволяет

Связь Ярилы с солнцем в Снегурочке Островского, нашла как бы библиографическое исследование

к
Русская историко-филологическая наука и художественная литература второй половины XIX века. (Взаимодействие и развитие)

http://lotman.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=5901


ЦитироватьОпираясь на труды ученых своего времени, на собственное изучение фольклора и этнографические наблюдения, но главное, на свою художественную интуицию, Островский восстанавливает с тонким пониманием природы мифологического мышления религию и мировосприятие людей, живших в «доисторическое» время. Жители Берендеева царства в пьесе Островского поклоняются богу Солнца — Яриле, подателю летнего тепла и плодородия. Они обожествляют Весну и празднуют ее победу над зимним холодом. Зиму, несущую стужу, омертвение природы, они воспринимают как враждебную людям могущественную силу.

Древняя мифология заключала в себе в нерасчлененном виде космогонию, описание мироздания и предписание законов поведения народа и человека. Мифология «упорядочивала» хаос окружающего человека мира, по-своему объясняла зависимость человека от природы, его «подчиненность» ее законам.

Мифологическое мышление стремится при помощи магических ритуальных средств поддержать природный и социальный порядок.[39] Рисуя древний мир и его эпическую покорность заведенному порядку, Островский видит и черты архаической жестокости в нем, и залоги его разрушения. Драматург хотел, например, насколько это возможно и допустимо, подчеркнуть эротическое, «оргийное» начало праздника Ярилы. А. Н. Афанасьев говорит о «буйных, нецеломудренных игрищах» и «бестудии народных игрищ в честь Ярилы».[40] За ритуалами «светлого мира» язычества, за его смягченными более поздними обрядами кроются архаические и жестокие обычаи (человеческое жертвоприношение «палящему богу»). Сказка о Снегурочке, которую положил в основу сюжета своей пьесы Островский, в вариантах, зафиксированных в многочисленных записях, отражает древний ритуал принесения весенним богам в жертву девушки (по одному варианту Снегурочку заводят в лес и там бросают, по другому — она тает, прыгая во время праздника Ивана Купалы через костер).[41] Своеобразной жертвой огненному богу Солнца и в пьесе Островского является Снегурочка.

Почему Островский сделал именно Ярилу богом, которому поклоняются берендеи?

Драматургу приходилось наблюдать сохранившиеся еще до его времени остатки культа Ярилы. В дневнике за 1867 год имеется запись: «Воскресенье (Ярилин день)».[42] Островский в этот день присутствовал на народном гулянье в Ярилиной долине, записывал песни.[43] Жители окружавших имение Островского Щелыково деревень отмечали, очевидно, день. Ярилы во время Троицы. Обряды, связанные с культом Ярилы, сохранились в быту населения Костромы и Костромской губернии. В Костроме совершали обряд похорон куклы Ярилы как умирающего и воскресающего бога. Гулянья в честь Ярилы происходили в Ярилиной роще под Кинешмой (город, наиболее близкий к Щелыкову), на Яриловом поле возле Чухломы и т. д.

В трудах современных Островскому ученых, в первую очередь Афанасьева, характеризовали бога Ярилу исходя из анализа имени этого божества и сопоставления его со сходными именами богов других народов и функциями этих богов.


список литературы в конце страницы внушительный
авторство как я понимаю Лотман
О Лидии Михайловне Лотман
http://lotman.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=5843
ЦитироватьЛидия Михайловна Лотман принадлежит к тому поколению и к тому кругу заслуженных сотрудников Пушкинского Дома, которые во многом определяли и содержание институтской филологической традиции, и облик отечественного литературоведения во второй половине XX столетия. Историко-литературная наука этой поры была разнонаправленной и многообразной, но одна особенность сообщала ей и известное единство, и уже едва ли повторимое своеобразие: тяготение к изучению больших идейно-художественных явлений, центральных литературных фигур, а равно и к крупным формам исследовательского творчества. То, что Л. М. Лотман сделала в науке о русской литературе, вполне способно олицетворять филологический облик эпохи.

в словаре русских суеверий Чулкова, есть Велес и Полкан, Масленица, Ярило не нашла, но там нет и Костромы, а обряд такой есть

https://mir.k156.ru/chulkov/chulkovv.html

У Афанасьева:
ЦитироватьСлавянский языческий пантеон Афанасьева А.Н.
https://pnovicoff.livejournal.com/259531.html
Имя: Ярило
Другие имена: дед (дид) Ладо [Афанасьев 1865/I: 439; 1868/II 487]; Яровит (Herovito) [Афанасьев 1865/I: 443]; Руевит (Rugievithus) [Афанасьев 1865/I: 443, прим 1]; Купало [Афанасьев 1869/III: 713]
Облик/образ: муж.; бел: молодой, красивый, разъезжает на белом коне в белой мантии, с венком из полевых цветов, в левой руке – горсть ржаных колосьев, босоног [БНП по Афанасьев 1865/I: 441]
Символы: Тур [Афанасьев 1865/I: 662-663]
Роль: бог-оплодотворитель [Афанасьев 1865/I: 438, 662]
Связи: Лада [Афанасьев 1865/I: 439]; Перун-оплодотворитель [Афанасьев 1865/I: 445], дождаящий Перун [Афанасьев 1865/I: 682]
Аналоги: муж: герм: Фро (Frô < frior =семя, friofr =плодовитый), Фрейр (Fricco, Фрикко – по Адаму Бременскому) [Афанасьев 1865/I: 438-439, 662; 1868/II 487]
жен: герм: Frowa (Freyja) [Афанасьев 1865/I: 439]; рим: Liber, Libera [Афанасьев 1865/I: 439]; христ: Юрий [Афанасьев 1865/I: 705 прим 1]
Источники: БНП [Афанасьев 1865/I: 441-442]; жизнеописание Оттона [Афанасьев 1865/I: 443]
Этимология: яр – весенний свет и теплоты, жар, пыл; юная до неистовства возбуждённая сила; любовная страсть [Афанасьев 1865/I: 439]; карп: ярь =весна; пол: iar, jaro =весна; чех: gar, garo [Афанасьев 1865/I: 439]; серб: jара =жар печи [Афанасьев 1865/I: 439], jаритисе =гневаться [Афанасьев 1865/I: 440]; костр: ярець =май [Афанасьев 1865/I: 439]; курск: ярiй, перярiй =второгоднее животное (пережило одну весну) [Афанасьев 1865/I: 440]; яро =сильно, шибко [Афанасьев 1865/I: 440]; яръ =быстрина реки; ярый =сердитый; я́ровый =скорый, нетерпеливый [Афанасьев 1865/I: 440]
Производные слова: пол: jurność =похоть, jurny =похотливый > укр. Юрко > Юрий (народная этимология, построенная на близости понятий юр и яр) [Афанасьев 1865/I: 705 прим 1]; укр: юрова собака =волк [Афанасьев 1865/I: 710]
Топонимы: Костр: Ярилово поле; Кинешма: Ярилова роща; Дорогобуж.у: с.Ерилово; Тихвин: урочище Яриловичи; Владим: Ярилова долина [Афанасьев 1865/I: 444, прим]; озёра: Волотур, Волоье, Воловье око, Турово, Тур-озеро [Афанасьев 1865/I: 663]
Традиции: укр: «святiй Юрий по́ полю ходить, хлебъ-жито родить» [Афанасьев 1865/I: 705]
Праздники: Юрьев день (23.IV) [Афанасьев 1865/I: 442]; бел: Ярилин день (27.IV) [Афанасьев 1865/I: 441]; Купала (24.VI) [Афанасьев 1869/III: 713]